ここのところ、地味にデータ収集作業をしている。
日本、そして海外のWebサイトから必要なデータを集めているのだが
海外のサイトの場合、語学力がゼロなものだからWebの翻訳機能を活用するしかない
しかし、ビッグデータを活用したAIを駆使していても、やはり文法的におかしな翻訳が目立つ。
おまけに『Abe(エイブ)』という人名を『安倍』と翻訳してくれたりするのが愉快だ
いくらコンピューターが賢くなったとは言え、やはり人智におよばないようである
ここのところ、地味にデータ収集作業をしている。
日本、そして海外のWebサイトから必要なデータを集めているのだが
海外のサイトの場合、語学力がゼロなものだからWebの翻訳機能を活用するしかない
しかし、ビッグデータを活用したAIを駆使していても、やはり文法的におかしな翻訳が目立つ。
おまけに『Abe(エイブ)』という人名を『安倍』と翻訳してくれたりするのが愉快だ
いくらコンピューターが賢くなったとは言え、やはり人智におよばないようである
たまたまイギリスBBCのニュースを同時通訳で見ていたら、世界の天気予報をやっていた。
「今日の日本は暖かい」
とのこと。
確かに日本は小さいが、一言で終わってしまい唖然とした
私は日本で世界の天気予報をテレビでやっているのを見たことがないので、イギリスの国営放送はすごいと思ってしまった