ここのところ、地味にデータ収集作業をしている。
日本、そして海外のWebサイトから必要なデータを集めているのだが
海外のサイトの場合、語学力がゼロなものだからWebの翻訳機能を活用するしかない
しかし、ビッグデータを活用したAIを駆使していても、やはり文法的におかしな翻訳が目立つ。
おまけに『Abe(エイブ)』という人名を『安倍』と翻訳してくれたりするのが愉快だ
いくらコンピューターが賢くなったとは言え、やはり人智におよばないようである
ここのところ、地味にデータ収集作業をしている。
日本、そして海外のWebサイトから必要なデータを集めているのだが
海外のサイトの場合、語学力がゼロなものだからWebの翻訳機能を活用するしかない
しかし、ビッグデータを活用したAIを駆使していても、やはり文法的におかしな翻訳が目立つ。
おまけに『Abe(エイブ)』という人名を『安倍』と翻訳してくれたりするのが愉快だ
いくらコンピューターが賢くなったとは言え、やはり人智におよばないようである